ورود چند کتاب به ارمنستان ممنوع شده است؟ – برای مدت طولانی، رئیس انتشارات “آنتارس”، آرمن مارتیروسیان، شکایت می کند که ارمنستان و شرکای EAEU آن یک قرن از جهان عقب هستند. در عصر اینترنت، افراد در سرویس امنیت ملی می نشینند و به کتاب هایی نگاه می کنند که از ارمنستان وارد و خارج می شوند و حق دارند به دست خواننده برسند.
«و پوچی که دولت ما، جامعه ما در آن قرار گرفته است، که در عصر اینترنت به دنبال هرزه نگاری چاپی هستند، به دنبال افراط گرایی چاپی یا تروریسم هستند، آنها به دنبال صلیب شکسته چاپی یا چیزی شبیه به صلیب شکسته هستند. .. هیتلر کجا بود یا چه شناختی از هیتلر داشتید وقتی که صلیب شکسته نماد ما بود و نه تنها ما؟ این نشانه ابدیت است، نشانه خورشید است، و دیوار نوراوانک، دیوار شرقی، همه یک سواستیکا است.
قانون گمرکی اتحادیه اقتصادی اوراسیا که ارمنستان ده سال پیش به آن ملحق شد، به این موضوع اشاره دارد. توجیه این است که این کتاب ها ممکن است به منافع سیاسی، اقتصادی و دیگر کشورهای اوراسیا لطمه وارد کند.
ناشر متحیر است: چگونه ممکن است این مقررات نه تنها برای ده سال مورد بازنگری قرار نگیرد، بلکه حتی متوجه نشده باشد که قدیمی است، مشکلات غیرضروری ایجاد می کند و با تمام مفاهیم آزادی بیان در تضاد است.
آرمن مارتیروسیان تاکید کرد: مثلا تلگرام کاملا محرمانه است، کاری که انجام می دهند برای هم می فرستند که با آن می توانند دستورات تروریستی را مخابره کنند یا نمی دانم از مطالب مستهجن استفاده یا مخابره کنند و غیره.
کتاب راهنمای سرباز، مواد منفجره و چاشنی، مین و نارنجک، خمپاره و راکت، اسلحه کوچک و مهمات، راهنمای اضطراری نیروهای ویژه ایالات متحده، حرکت استتار، مهارت های رزمی تن به تن. سرویس امنیت ملی در پاسخ به استعلام آزاتوت، محتوای رسانه های چاپی، سمعی و بصری و سایر رسانه ها را که نتیجه منفی دریافت کرده و به ارمنستان وارد نشده اند، فهرست کرده است. مواد «انفجار در ترکیه و نه تنها» و «عسلان از داخل» اجازه صادرات از کشور را نداشتند. NSS در مورد خطرات آنها اظهار نظر نکرد.
مارتیروسیان موضوع بعدی را زمانی مطرح می کند که گفتن «محتوای افراطی» رویکردی ذهنی نشان نمی دهد؟ – «شما با خاکستری فرق دارید، شما قبلاً یک افراطی هستید. به محض اینکه شما چیزی خلاف سلیقه آنها، با عقاید آنها بگویید، می توانند حمله کنند. در سال 1988 ما را تندرو خطاب کردند: «آرمیانسکی افراطی»، ما هر لحظه میتوانیم دوباره افراطی شویم».
سال ها پیش خاچیک واردانیان، مدیر کتابفروشی «بوکینیست» نیز گزارش داده بود که شورای امنیت ملی اجازه صدور این کتاب درباره آندرانیک اوزانیان را نمی دهد. اگرچه “بوکینیست” در مورد موانع جدید صحبت نکرد، رئیس “آنتارس” مطمئن است که این نمونه واضحی از چگونگی سقط شدن ایده های آینده است.
اما در مورد بقیه مثلا صدها یا هزاران کتابی که تجربه خاچیک واردانیان برایش آورده که صادر نمی شود یا تلاشی برای صادرات یا ترجمه نمی شود صحبت نمی کنیم. همان طور که نویسندگان ما در اواخر شوروی سمیزدات نداشتند.» رئیس «انتارس» گفت.
علاوه بر تقسیم کتابها به «میتوان و نمیتوان» در مرز، حتی کتابهای نویسندگان آذربایجانی که از مرز عبور کردند و در کتابفروشیهای ایروان به فروش میرسند، تحت سانسور داخلی قرار گرفتند.
در سفر کوچک ما، یکی از کتابفروشی ها اعتراف کرد که پس از جنگ 44 روزه، نویسندگان آذربایجانی از فروش حذف شده اند. سه کتاب از ایلچی صفریلی، نویسنده ای با مضامین عشق و سنت های شرقی، در قفسه کتابفروشی دیگری گرد و غبار جمع می کردند. کتاب جمیل حسنلی، سیاستمدار مخالف، که در آذربایجان از فروش خارج شد و در مورد سیاست خارجی آذربایجان در سال های 1918-1920 حکایت می کند، دیگر در کتابفروشی های ایروان موجود نیست.